"same sea" by Michelle Young
same sea
agua means water
it rolls off your tongue
like a salty wave
crashing into your lips
i dive deeper—
in the sea
there are no borders
tides kiss shores
the moon’s glow
blurs horizons
distance between bodies
mean bones left
at the bottom / of the ocean
i bring seashells
to new homes
cramming them into every possible crevice
scattered across rooms
they wonder / if they’ll / ever / go / back
this world pretends
dolphins need visas
seagulls need plane tickets
and crabs can be contained by walls
but we are all ocean deep
we are all swimming
we are all drowning
in the same sea
Michelle Young (she/her) is a Venezuelan-Canadian writer humbly located on the unceded territories of the xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish), and səlilwətaɬ (Tsleil-Waututh) peoples, also known as Vancouver, BC. She is currently the copy editor at The Peak and is an occasional freelancer at LatinaMedia.Co. Her poetry has previously appeared in amberflora. She is pursuing a Bachelor of Arts in Communication and a minor in Creative Writing at Simon Fraser University. You can find her at michelleyoung.ca